Форум о Турции

Если при регистрации вам на почту НЕ ПРИШЛО ПИСЬМО С ПАРОЛЕМ, посмотрите в папке "Спам"

Добро пожаловать, гость 

Показать / спрятать

Добро пожаловать, гость! Для участия в форуме требуется регистрация.






МОМЕНТАЛЬНЫЙ ПОИСК АВИАБИЛЕТОВ ПО СОТНЯМ САЙТАМ БРОНИРОВАНИЯ
Страниц: [1]
Автор Тема: Как будет правильно по-турецки?
zebra

Сообщения: 14
Permalink
Сообщение Как будет правильно по-турецки?
 December 22, 2014, 19:19
Цитата

Можно тут задавать вопросы по некоторым словам или фразам? Переводчики не всегда корректно переводят, нужны наиболее употребимые и простые слова, плюс - учитывать обычаи, плюс - контекст..
Например - как сказать "Принесите не слишком острое блюдо?"
Или слово "Тут" - масса переводов, что именно употреблять - так и не понял.
Если будет добро на эту тему - я ещё вопросов накидаю 🙂 Всё же ехать в страну надообладая некоторыми наиболее употребимыми словами и фразами...

МОМЕНТАЛЬНЫЙ ПОИСК ОТЕЛЕЙ ПО СОТНЯМ САЙТАМ БРОНИРОВАНИЯ
ElenaTruva
Администратор
Сообщения: 1913
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 December 22, 2014, 21:30
Цитата

1. Принесите не слишком острое блюдо - acısız yemekler olsun (аджысыз йемеклер олсун). Yemekler - еда вообще. Если заказываете конкретное блюдо, то вместо йемеклер вставляете название блюда - кёфте, чорба, тавук и т.д
Если хотите , наоборот, острое, то будет acılı .... olsun (аджылы ... олсун)

2. тут - burada (бурада)

Накидать можете, но особо не надейтесь. Я по-турецки , на уровне, как у нас большинство знает английский после школы. 🙂

zebra

Сообщения: 14
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 December 22, 2014, 23:16
Цитата

Так и мне не шекспировские сонеты переводить! 😉
Большое спасибо. Кидаю ещё -
1. Как прсто сказать "Да"? Словари предлагают evet или evet onlar.
2. Как извиниться? Afedersin?

ElenaTruva
Администратор
Сообщения: 1913
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 December 22, 2014, 23:36
Цитата

1. И так, и так можно. Разница примерно как в английском - сказать yes или yes, it is
2. Это в случае, если вы хотите к кому-то обратиться, типа "извините, не подскажите, как пройти к..."
А если накосячили и хотите извиниться, то говорите просто "пардон". Есть и другие варианты, но думаю, с пардоном по-проще

zebra

Сообщения: 14
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 December 23, 2014, 00:11
Цитата

О, и в Турции пардон в ходу! Вот уж универсальное словечко 🙂

Dimuszka

Сообщения: 40
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 May 23, 2015, 20:44
Цитата

Как будет по турецки :
1.Я еду в Аладаглар
2.Можете меня высадить возле аэропорта Анталии у меня в ( 8 ) часов самолёт улетает
3.У вас есть газовые туристические баллоны ?
4.Где я могу купить газовые туристические баллоны ?
5.Можете меня подвезти в сторону...

zebra

Сообщения: 14
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 May 23, 2015, 21:22
Цитата

1 Ben ......'ya gidiyorum

3 Eğer bir gaz tüplerini var mı?
4 Gaz tüplerini nerede?

Dimuszka

Сообщения: 40
Permalink
Сообщение Ответ на: Как будет правильно по-турецки?
 May 24, 2015, 10:59
Цитата

А фразы 2 и 5 ?

Страниц: [1]
Mingle Forum by cartpauj
Версия: 1.0.34 ; Страница загружена за 0.074 секунд.